학교용 속뜻사전(개인사용불가) icône

1.45 by Corpus Lab Inc.


Dec 23, 2023

À propos de 학교용 속뜻사전(개인사용불가)

Ceci est la version scolaire de [Instant Question and Answer Dictionary].

Ceci est la version scolaire de [Instant Question and Answer Dictionary].

Seuls ceux qui ont reçu un numéro de certification d'établissement scolaire peuvent l'utiliser.

Si vous n'avez pas de code d'authentification, l'application ne fonctionnera pas.

Veuillez vérifier cette partie et la télécharger.

【Histoire du score parfait CSAT 2021】

En juin 2019, l'application de dictionnaire a été remise à neuf et payée pour s'améliorer afin qu'aucune publicité n'interfère avec les études. Avec cette opportunité, nous avons ouvert une salle de chat de groupe pour entendre directement les opinions des élèves du secondaire. C'est le 20 juillet 2019 qu'un salon de discussion a été formé en invitant cinq étudiants de deuxième année (Jungmin Woo, Heesung Kim, Hwanhee Cho, Seunghwan Oh, Jihoon Kim) avec l'aide d'une connaissance Chung Eui-won, professeur de chinois à Lycée de langue étrangère de Yongin.

Nous avons principalement discuté de l'apprentissage intelligent (programme SAL) de l'application dictionnaire. Je serai le président qui servira également de mentor, "Pourquoi le coréen est facile, mais le coréen est difficile", la célèbre citation de Wittgenstein "Les limites de votre langue sont les limites de votre monde". Nous avons eu des discussions passionnées sous différents angles sur diverses questions liées à la traduction.

Afin de ne pas gêner le travail scolaire des élèves, nous communiquions principalement tard le soir ou le week-end. La discussion de groupe a duré environ un an jusqu'au 26 mai 2020. Et puis, parce qu'ils étaient lycéens, la charge scolaire a été augmentée, et en plus, la maladie d'infection corona est devenue endémique, donc elle a été inévitablement arrêtée.

Deux ans se sont écoulés depuis lors, et comme la situation des maladies infectieuses s'est atténuée pendant un certain temps, les activités en face à face sont devenues possibles, alors je suis soudainement devenue curieuse des nouvelles des brillants étudiants. Le 14 juin 2022, j'ai appelé le professeur Chung Eui-won et j'ai reçu de manière inattendue une excellente nouvelle.

Sur 5 étudiants, 3 ont réussi l'Université nationale de Séoul et 2 ont réussi l'Université Yonsei. Au milieu d'eux, l'étudiant Kim Ji-hoon a reçu un score parfait au CSAT 2021 et est devenu un sujet important à Jangan.

J'avais l'impression d'être immédiatement récompensé pour le sang et la sueur que j'avais versés pendant près de 30 ans pour compiler un dictionnaire (papier et application) afin que les étudiants coréens puissent ouvrir leurs "yeux de la pensée" et bien étudier. Soudain, un proverbe « une tour qui a été travaillée dur ne s'effondrera pas » m'est venu à l'esprit. Je l'ai remplacé par la phrase "Je n'abandonnerai pas l'application pour laquelle j'ai travaillé dur". C'est parce que je n'ai pas eu mes espoirs. En regardant les anciens enregistrements de la salle de discussion de groupe, l'étudiant Kim Ji-hoon a essayé d'utiliser l'application de dictionnaire sokmeaning et a laissé l'évaluation et le plan d'utilisation suivants !

"(Après avoir utilisé l'application dictionnaire), la première chose qui m'est venue à l'esprit était que cela serait d'une grande aide pour les problèmes de vocabulaire du SAT.

À la question 39 du test fictif de septembre 2017, une question a été posée pour distinguer cinq significations de « combiner », « préparer », « préparer », « préparer » et « préparer ». Si vous ne connaissez pas bien les caractères chinois ou si votre vocabulaire est faible, vous vous tromperez complètement à cette question.

Cependant, si vous vous familiarisez avec le sens d'un mot comme un dictionnaire, vous pourrez comprendre le contexte et le deviner. J'ai pensé que ce serait d'une grande aide pour les élèves si nous saisissions les points de vocabulaire des problèmes réguliers et collections des mots similaires.

C'est le 23 juillet 2019 que Kim m'a donné cette réponse. D'apprendre que j'ai obtenu un score parfait au CSAT, qui a eu lieu environ un an après, et d'avoir obtenu d'aussi bons résultats en seulement un an d'études rapides, j'ai été vraiment profondément ému et très heureux.

En regardant les articles de journaux quotidiens et les interviews de l'époque, il a été dit que Kim n'était allée dans aucune académie à proximité au cours des trois années de lycée, n'ayant suivi avec diligence que les cours et les conférences en ligne d'EBS. Pourtant, pour obtenir un score parfait au SAT, à quel point le fondement de votre capacité académique à faire un effort pour « apprendre le sens profond des mots et bien comprendre le contexte » était-il précieux ? Il y a plus à savoir. Et j'ai appris qu'une telle préparation est un tremplin vers un score parfait au CSAT.

Étudiants à l'examen d'entrée au collège de tout le pays!

Vous ne pouvez pas connaître immédiatement la signification d'un mot avec un dictionnaire Internet. Avec l'application [Instant Question and Answer Dictionary] qui indique immédiatement la signification intérieure des caractères et des mots chinois, n'importe qui peut devenir un docteur des caractères chinois (par indice/hanja/cœur),

Vous n'avez pas besoin de dépenser de l'argent pour l'enseignement privé comme Kim Ji-hoon, qui a obtenu un score parfait au SAT. L'histoire à succès de Kim peut être facilement trouvée sur le portail. De plus, si vous écoutez [Song Meaning Learning Song] sur YouTube, vous pouvez apprendre à étudier facilement et de manière amusante.

J'espère que vous aussi obtiendrez un grand succès avec le programme d'apprentissage Smart App.

2022. 6. 16. Éditeur du dictionnaire de sens Sok (papier et application)

Affichage de Jeon Kwang-Jin (Jeon Kwang-Jin, professeur honoraire de l'Université Sungkyunkwan).

※Si vous nous contactez à [email protected], nous répondrons à vos questions de tout cœur. Si vous laissez votre numéro de téléphone à la fin, nous vous parlerons gentiment directement.

************************

※ Jeong Hee-won, professeur au lycée de langue étrangère de Yongin, ainsi que six autres diplômés, dont Woo Jeong-min, Jo Hwan-hee, Kim Hee-seong, Oh Seung-hyun et Kim Ji-hoon, ont tous accepté de révéler leurs vrais noms, donc je reposte cet article sous mon vrai nom, pas l'anonymat. De plus, en racontant les histoires de réussite et les secrets des grands étudiants, nous ferons de notre mieux pour contribuer ne serait-ce qu'un peu afin qu'il n'y en ait pas un seul dans ce pays qui soit un Supoer, un Youngpoja, un Gukpoja ou un Craignant. - 2022.6.18 Posté par Jeon Kwang-jin, président de la salle de discussion du groupe.

************************

Quoi de neuf dans la dernière version 1.45

Last updated on Dec 23, 2023

신규 어휘가 추가되었습니다.
몇 가지 오류가 수정되었습니다.

Chargement de la traduction...

Informations Application supplémentaires

Dernière version

Demande 학교용 속뜻사전(개인사용불가) mise à jour 1.45

Telechargé par

Lê Kiệt

Nécessite Android

Android 5.0+

Available on

Télécharger 학교용 속뜻사전(개인사용불가) sur Google Play

Voir plus

학교용 속뜻사전(개인사용불가) Captures d'écran

Charegement du commentaire...
Langues
Recherche en cours...
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Abonné avec succès!
Vous êtes maintenant souscrit à APKPure.
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Succès!
Vous êtes maintenant souscrit à notre newsletter.