Afrikaans English Dictionary icône

2.0 by celldict.co.za


Nov 2, 2016

À propos de Afrikaans English Dictionary

Ce dictionnaire répond par manque de convivialité de ceux bilingues existants.

Ce dictionnaire afrikaans-anglais est né à cause des années de marquage des essais et des lettres de deuxième (et, dans certains cas, même les troisième et quatrième) les apprenants de langue afrikaans au niveau de l'école, de la 4 e année jusqu'à la 12e année.

Les apprenants ne peuvent pas être blâmés pour consultation de dictionnaires canoniques afrikaans-anglais et d'écrire le premier équivalent de traduction. Un exemple souvent utilisé est l'équivalent de la traduction de "match" (à savoir un match de sport). La traduction premières Afrikaans équivalent pour ce «match» que l'on trouve dans les dictionnaires seraient presque toujours "vuurhoutjie" (qui est quelque chose avec lequel pour allumer un feu). Ceci est bien sûr loin de la "wedstryd" nécessaire.

Les apprenants seraient très déçus lorsque les enseignants indiquent que leur travail est récompensé avec rien, mais une indication souligné rouge qu'il est erroné 9with l'évaluation inférieure accompagnant de leur travail écrit). La phrase en anglais, «Nous allons jouer un match de rugby contre notre école voisine cet après-midi" ne devrait pas être "Ons speel vanmiddag 'n de rugby vuurhoutjie ons teen buurskool" nia, maar wel "Ons speel vanmiddag' n adolescent rugbywedstryd ons buurskool."

Le problème avec ces dictionnaires est qu'il est de simples adaptations de dictionnaires souvent néerlandais au système scolaire sud-africain. L'approche scientifique de la compilation de dictionnaires (à savoir le metalexicographical) exigence de la fréquence d'utilisation des entrées prises dans les dictionnaires n'a pas été prise en compte, en particulier pour les apprenants à l'école (où «match» dans le sens du sport au lieu de "quelque chose à allumer une feu / cigarette ») serait l'homonyme le plus fréquemment utilisé. "Match" dans le sens de "vuurhoutjie" serait plus utilisé pour les adultes (et donc peut-être plus fréquemment utilisé dans un dictionnaire réservé aux adultes).

Ceci est seulement un des nombreux cas où la plupart de nos dictionnaires scolaires afrikaans-anglais ne sont pas du tout facile à utiliser. En fait, la plupart de nos lexicographes sud-africains classer ces types de dictionnaires en tant que tels. Quelque chose a certes été fait récemment de publier des dictionnaires qui prennent le dictionnaire utilisateur en compte plus.

Les plus de 30 000 entrées dans ce dictionnaire convivial a été compilé par la collecte de plus de 3 000 000 mots à partir des articles les plus fréquemment utilisés par les apprenants de la 1re à la 12e année (entre autres lecteurs, livres de texte, le travail de la littérature prescrite, fables) . Toutes ces entrées ont ensuite été peuplées en utilisant des exemples de phrases et des phrases à partir des plus de 3 000 000 mots. Ce dictionnaire est donc applicable à tous les apprenants possibles encore à l'école - et même à des étudiants universitaires issus de l'afrikaans.

En outre, tous les élèves de 1 et 2 apprenants (en 2016) ont à offrir trois langues sud-africaines autochtones, et dans de nombreux domaines Afrikaans est l'une de ces trois langues. Anglais fait partie des trois langues Dans 90% des combinaisons. En 2017 tous les élèves de 3 apprenants vont faire les mêmes trois langues, et cela sera appliqué chaque année subséquente, jusqu'à ce que le groupe pilote de 1s e année inscrits en 2015 atteint la 12e année.

La technologie est occupée infiltrant toutes les sphères de la vie, et aussi celle des apprenants à l'école. Les ministères de l'éducation encouragent l'utilisation de téléphones cellulaires et d'autres dispositifs pour améliorer l'expérience d'apprentissage, et les apprenants préfèrent aussi ne pas transporter des livres lourds et souvent épais le long de l'école. Il fait donc beaucoup de sens d'avoir un Afrikaans-English Dictionary convivial (comme celui-ci) comme un outil de recherche sur leurs appareils.

Beaucoup de gens se posent la question: «Il y a tellement d'autres dictionnaires sur le marché. Ce qui est différent au sujet de ce dictionnaire bilingue? "

L'une des caractéristiques remarquables de ce bilingues afrikaans-English Dictionary est que l'on n'a pas besoin de connaître le mot afrikaans pour regarder son utilisation en afrikaans. Il faut simplement taper le mot anglais et tapez sur le bouton de recherche. Le dictionnaire affiche alors toutes les entrées dans lesquelles son mot de recherche apparaissent.

Chargement de la traduction...

Informations Application supplémentaires

Dernière version

Demande Afrikaans English Dictionary mise à jour 2.0

Telechargé par

Gigiota Ten

Nécessite Android

Android 2.3.2+

Voir plus

Quoi de neuf dans la dernière version 2.0

Last updated on Nov 2, 2016

App has been made faster.
Images have been added.

Voir plus

Afrikaans English Dictionary Captures d'écran

Articles populaires dans les dernières 24 heures

Charegement du commentaire...
Langues
Recherche en cours...
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Abonné avec succès!
Vous êtes maintenant souscrit à APKPure.
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Succès!
Vous êtes maintenant souscrit à notre newsletter.